domingo, fevereiro 22, 2015

E o candidato a candidato " Fabio da Sacof " ?


                                                                




Certos internautas perguntaram porque Fabio da Sarcof não costa na relação dos futuros candidatos a prefeito de Jeremoabo.

A resposta é simples ainda na vi comentários a respeito desse assunto, além do mais acredito que ele como um jovem inteligente, hoje um forte empresário de Jeremoabo, talvez não queira embarcar nessa nave insegura  e ser apoiado por "anabel", que promete mais do que " santa cruz de beira de estrada".

Todavia, como provocaram o assunto,  me chegou  a memória a  " Lenda do Sapateiro".

O dicionário latino-português de Torrinha traduz "ne sutor ultra crepidam" por: “quem te ensinou, sapateiro, a tocar rabecão?” Isso não quer dizer que um sapateiro não possa tocar contrabaixo (rabecão). Pode sim, e muito mais! Jacob Boehme (1575-1624) trabalhava como sapateiro, sustentando família com quatro filhos, e foi um filósofo importante. Não sei se também tocava contrabaixo...
O sentido do provérbio latino é apenas pedagógico, pois sabedoria, inteligência, pernilongos e má-fé voam por toda parte.
"Ne sutor ultra crepidam" significa, ao pé da letra, “não vá o sapateiro além do sapato”, por causa de uma história atribuída a Apeles, pintor e escultor grego que viveu na Jônia, na segunda metade do século IV antes de Cristo.
Deu-se o seguinte: tendo Apeles terminado belíssima peça retratando uma divindade do Monte Olimpo, apresentou-se um rude fabricante de sandálias da Ilíria chamando a atenção de Apeles para um erro nas sandálias da divindade. - Ops!, disse Apeles – e apressou-se para corrigir a falha. Terminada a correção, o fabricante de sandálias, entusiasmado, começou a fazer observações e críticas sobre o nariz e o queixo da figura retratada. Apeles apelou: - Não, isso eu não aceito, é demais! Não queiras ir além das sandálias! E o dito pegou, passou da Grécia para Roma e ficou sendo "ne sutor ultra crepidam" – não vá o sapateiro além do sapato.
É interessante notar que SUTOR-sutoris significa também inventor; e CREPIDO é a base de um templo ou altar. Portanto, vale esta outra tradução: “não vá o inventor além das bases do templo”. Nestes dias de incerteza e revelações misteriosas, que entendam os bons entendedores. (Copiado do site de José Maurício Guimarães).

Em destaque

Cemitério Jardim da Saudade inaugura Espaço de Reflexão com celebração ecumênica em Salvador

                                          Foto Divulgação Cemitério Jardim da Saudade inaugura Espaço de Reflexão com celebração ecumênica ...

Mais visitadas